Imamat 3:5
Konteks3:5 Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord. 1
Imamat 10:9
Konteks10:9 “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations, 2
Imamat 19:36
Konteks19:36 You must have honest balances, 3 honest weights, an honest ephah, and an honest hin. 4 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.
[3:5] 1 tn Or “on the fire – [it is] a gift of a soothing aroma to the
[10:9] 2 tn Heb “a perpetual statute for your generations”; NAB “a perpetual ordinance”; NRSV “a statute forever”; NLT “a permanent law.” The Hebrew grammar here suggests that the last portion of v. 9 functions as both a conclusion to v. 9 and an introduction to vv. 10-11. It is a pivot clause, as it were. Thus, it was a “perpetual statute” to not drink alcoholic beverages when ministering in the tabernacle, but it was also a “perpetual statue” to distinguish between holy and profane and unclean and clean (v. 10) as well as to teach the children of Israel all such statutes (v. 11).
[19:36] 3 tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.
[19:36] 4 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).